Клинок выковывается - Страница 66


К оглавлению

66

Копьё, легко скользнув по внутренней части бедра соперника, подрезало скрепляющие доспех ремешки и, видимо, задело артерию, потому что кровь просто хлестнула из раны.

Я сразу отступил и рукой позвал лекаря, если кровь не остановить, то через несколько минут парень будет уже мёртв, а лишних жертв я хотел избежать.

– Право, не стоит барон, мы ещё не закончили, – дворянин держался на ногах, но я видел, что ещё немного – и он рухнет на песок от потери крови.

– Если вам немедленно не окажут помощь – вы умрёте, а мне ваша смерть не нужна, – я отступил назад, наблюдая, как подбежавший лекарь, быстро освобождает парня от доспехов, чтобы добраться до раны. – Благодарю за бой, – я привычно отсалютовал сопернику копьём и направился к своему экипажу. Несмотря на то, что я старался беречь силы, семь боёв дали о себе знать, появилась небольшая тяжесть в ногах, а руки не так быстро орудовали копьём. Мне нужно было отдохнуть.

– Барон, минутку, – раздался у меня за спиной затихающий голос. Я повернулся. – Лично мне жаль, что всё так вышло, – дворянин, имени которого я даже не удосужился узнать, был бледен, и я видел, что он почти теряет сознание. Лекарь уже заканчивал с перевязкой.

– Мне тоже жаль, что эмоции возобладали у вас над разумом, – я слегка наклонил голову. – Если бы всё было сказано не в такой резкой форме, я бы не стал настаивать на поединке.

– Я хочу познакомить вас со своим отцом, – внезапно ответил он, – он обещал, что пообедает с первым, кто победит меня и научит уму-разуму.

– В первый раз проиграли? – я не сильно удивился его заявлению, бойцом он был хорошим.

– Увы, – дворянин слабо улыбнулся, и сморщился от боли, когда подошедшие друзья из сильно прореженной мной группы подняли его на руки. – Скажите, где вы остановились, чтобы я мог прислать вам приглашение?

Я едва не закашлялся от простого вопроса, поэтому быстро ответил, скрывая возникшее волнение.

– Скажите, как вас найти, и я сам вас навещу.

– Просто придите во дворец и обратитесь к любому офицеру стражи, вас сразу ко мне проведут, – он улыбнулся и протянул мне руку.

Холодок пронёсся у меня по спине, а некая тревожная мысль забилась в голове. Что это за такой дворянин, которого знает любой офицер в королевском дворце?

– Простите, но я так и не узнал вашего имени, – осторожно сказал я, пожимая его руку.

– Граф Гаросса, – назвался он абсолютно незнакомым мне именем, и выжидающе на меня посмотрел, словно я должен был знать его.

«Нужно выяснить, кто он, а ещё лучше – кто его отец», – пришла ко мне разумная мысль, но явно запоздалая мысль.

– Барон Максимильян, – я поклонился, – рад буду встретиться с вами, граф.

– Взаимно, барон.

Мы ещё раз раскланялись и разошлись. Я заспешил к своему экипажу, раскланиваясь направо и налево и отвечая на поздравления, которые сыпались на меня со всех сторон.

– Простите моё невежество, сударь, могу ли я задать вам вопрос? – остановил я одного из дворян, попавшихся мне на пути.

– Да, барон, разумеется, – дворянин чрезвычайно вежливо со мной раскланялся. – Поздравляю вас, последняя битва была великолепна.

– Благодарю вас, – я вычурно поклонился в ответ, проклиная дурацкий этикет. – Не подскажите мне, кто отец графа Гаросса?

– Маркиз Гаросса, первый советник его величества, – снова поклон.

«Час от часу не легче, – нахмурился я, – ну хоть не герцог очередной, а то я скоро с ума сойду от этих дворян и их титулов».

Поблагодарив дворянина, я направился к экипажу. Рон по-прежнему отсутствовал, а Загиял сразу подошёл ко мне и укутал в подаренный плащ. При этом он опять странно посмотрел мне в глаза и что-то недовольно забормотал.

– Ты чего? – тихо прошипел я, пока мы садились в экипаж.

– Потом расскажу, – прошептал он и достал ту же склянку. – На, выпей до дна.

– Может, не надо? – с надеждой спросил я.

– Пей! – шаман был категоричен.

Пришлось влить в себя шаманово зелье, правда, я снова никакого полезного действия от приёма этой дряни не почувствовал.

– Пичкают хренью всякой, – недовольно морщился я, запивая водой ужасный гнилостный привкус во рту.


– Доброе утро господин барон, – раздался голос рядом с экипажем, я обернулся и увидел виконта Бернара, одетого почти так же, как и я: кожаные доспехи с металлическими вставками, правда, с пояса у него свисала сабля кочевника.

– Доброе утро, господин виконт, – я вежливо склонил голову, не вставать же мне ради убийцы.

– Как смотрите на то, чтобы начать, не дожидаясь назначенного времени? – спросил он.

Я повёл плечами и пошевелил руками, усталость отступила, можно было и начать.

– Полностью поддерживаю, – ответил я.

Виконт выслушал ответ с некоторым изумлением.

– Чему вы удивились, сударь? – поинтересовался я.

– Редко кто спешит умереть быстрее, чем можно, – философски ответил тот.

– Рано вы меня хороните, виконт, – я недовольно нахмурился, гадая, что у него припасено ещё про запас. Тон и вид Бернара демонстрировали его явную уверенность врезультате нашей встречи.

– Увидим, – его улыбка мне не понравилась, но, поскольку о её значении можно было только гадать, то я вышел из экипажа и направился за ним следом. Люди больше не шутили и молча расступались перед нами, точнее перед виконтом, как я заметил. Его тут боялись как огня.

– Интересно, сколько убийств на вашем счету? – поинтересовался я, когда мы встали на арене, – и почему вас так боятся?

– Скоро узнаете, – виконт повернулся ко мне и потянул саблю из ножен. Клинок матово сверкнул на солнце, демонстрируя витиеватую вязь дамаска. Я сразу посерьезнел, впервые увидев в этом мире подобный клинок, и бросил взгляд на навершие сабли. Рисуясь, виконт показал мне выгравированную эмблему – сломанную секиру. «Так вот почему он выглядел таким самодовольным», – понял я, а по спине пробежала капля холодного пота. Подобное оружие, выкованное кланом Северных гномов, стоило огромных денег, и просто не могло оказаться в руках слабого бойца. Но откуда у заштатного дворянина клинок стоимостью в нехилое дворянское поместье?

66